7 Ocak 2013 Pazartesi

meslek aşkı ve atık su hattı kazısı

06:57.

uyan.
giyin.
ayakkabıları giyip kapıdan adım atarken bi sigara.
uf.
soğukmuş bu sabah.
bekle.
gelen arabaya bin.

07:53

başla.
hızlı hızlı bi kahve hemen.
bareti giyip ofisin kapısından çıkarken bi sigara.

07:55

adamların yarısı tır yüklesin. bi kaç kişi mıntıka. bi kaç kişi de yağmur suyu kazısına ver. rüştü' ye söyle hidrant hattını patlatmasın. söyle söyle bi daha söyle iyice bellesin. emrullah bordürcülere bordür versin, iki kova da ince kum atsın harç yapmaya. yeter onlara şimdi, sonra atarız iki kova daha. alçıpancılar o arkadaki alçıpanları koyacak, şapçı durmuş' a söyle doldursun oraları. doldurmaz da şimdi, laf yapar bi ton. adam haklı alçıcı gelmeyince önü tıkandı, zarara çalıştı üç gün. dur harbiden nerde o ibneler? ha iyi gelmişler. alçıcılar batarkatların alçısını yapıyor, bi kontrol et. gönyesi eh iyi anca bu kadar işte, bi mastar tutalım. ibrahim düzgün tut mastarı götüne sokarım onu. kaçırmışsınız bak göbekte var iki santim. e dedik oğlum size, mastar tutturun bunlara yaparken. sonra zımparayı siz yapıyonuz yine.

fayansçı nerde? mehmet günaydın günaydın, ateş varmı üstünde ofiste kalmış benim. naber? iyi lan aynı işte. başladınız mı? karolaj tamam dün konuştuğumuz gibi ya. söylerim ben şeflere. köşeleri simetrik gel, patlamasın elimizde. napıyolar sıva mı kırıyorlar? ne sıvası kırıyorlar, kim kırıyor arkadaş? ağzına sıçayım ben o mekanikçilerin. tamam dur fotoğraf çekelim, merkeze yollarız. görsünler. gönyeli gidin.

09:18

kaynakçılar nerde ya? ha iyi köşkü bitirsinler, sonra şaseyi koyalım yerine. çağırdım ben vinci. bordürcünün adamı gelmiş ona sigorta yaptırayım. hidrant mı patlamış? söyle rüştü' ye geliyorum şimdi oraya saklansın iyice. abi siz batarkatın üstünü dip bucak temizliyosunuz. içeri atmayın pisliği, arka tarafa sürün. ordan traktörle alırız. durmuş bi sigara ver.

10:45

geldiler şefim. anca içeriyi bitirirler, beş kişiler. valla doğru da abi bu alçıcılar hep aynı işte. söyledim ben onlara. cepheciler bu girişi de aynı siyah renkten mi dönüyolar? tamam söylerim. abi nasıl gidiyor tır? iyi iyi düzgün yükleyin dampere takılmasın boşaltırken adamlar. kime yazıyoz nakliyeyi? iyi tamam tırı yükleyince getir irsaliyeni, iban var mı? tamam tamam iban varsa yarın geçer hesaba sıkıntı yok. gitmeden uğra sen.

11:53

abi elektrikçinin köşkü niye tam ortalamadınız kamyona? bak yatarsa siki tutarız oğlum 50 bin bu köşk. noldu alçı nasıl gidiyo ibrahim, yetişecek mi üst kat? iyi iyi yüklenin hadi biraz şuraya. mehmet çıtalar gelmedi mi senin fayansa? tamam yoldadır, şey gitti ya.. faruk faruk var ya bizim işçilerden. gelir şimdi aradım ben onu. durmuş valla böyle işte napayım, gel konuş şeflerle. söyle önümüz kapalı falan de. hasan usta senin bu bekçi kulübesi noldu? alsınlar o üstten karotu artık yirmi gündür söylüyorum göt heriflere ya. samet, aldır oğlum şu karotu yeter amına koyim bak şapçı geldi dayandı götümüze ya. e iş veremiyorum abi adama, al şimdi abi hadi hemen öğle arasında aldırın o karotu.

yemekte ne var? iyi iyi kuru pilav turşu yoğurt. kuru var ya, etli mi lan? ne eti allah biliyo haa. hasan az ye lan çok osuruyon sen. bülent usta nerdesin sen ya, bi çıktın çatıya allah' a mı kavuştunuz napıyonuz orda, görünmüyonuz hiç! hahahahah az aşağı inin lan doncanız amına koyim.

14:55

ibo bak sikerim yapacağınız işi, çarşamba almanlar geliyor siz on gündür bi siktiğimin yerinden çıkamadınız ya. hadi abi akşam kalın mesai falan yapın bitirin orayı. alo, abi. abi bak bu alçıcılar bitiremeyiz anca aşağısı biter üst taraf yarına kalır diyo. aldık abi karotu, tamam bekçi kulübesi. başladı başladı, biter şimdi şap. verdik abi eğimi. yalnız o idari binanın elektrik odası vardı ya, orada kurtarmıyo abi. mermer evet. kırılması lazım abi. kırdırdım ben merdiven ayaklarını. valla kırdık abi. zabit dayıya verdim hiltiyi, kırdı o. köksal bitirdi köşkü, koyduk şaseyi de. yolun var abi betonu yarın, sabahtan evet. girdik programa, konuştum ben santralle. tamam abi söylerim ben şimdi. yok bizim değil o kutu profiller, antipaslı zaten abi hepsi. bizde gri antipas yoktu ki.

köksal sigara ver lan, maybaş gibi geziyon sabahtan beri.

16:00

yok abi kapatırız arkayı, mesai falan ne varsa yükleniriz burası biter. yolu da kapatırız. ibrahimler sıçtı abi, bitmiyo orası. yarına. fayans gidiyo sıkıntı yok da mekanikçi yine bi şeyler unutmuş kırıyo yukarsının anasını siktiler abi. görme valla. her yer curcuruna. valla bilmiyom, klima şeyi unutmuşlar söyledi samet ama anlamadım valla. durmuşlar yok, bitti abi adamlar topladı malzemeyi gidiyolar. alçıpan tamam tamam döndürdüm o kolonun köşeyi de. sıkıntı yok abi.

16:45

kimde var sigara ya. bitmiş benimki. e gel sen içme, sabahtan beri oturmadım lan daha. bi yemek yedim işte öğle arası falan da piç oldu köşkü indirdik. yatıyodu zaten az daha götüm çıktı korkudan. tır tamam abi, yükledik gönderdik. yarın gelecek yine. çarşambaya kalmaz bi şey. idari binanın ön tarafı da toplattım. kerem! mesai var ha arka tarafın atık suyu da kapatmamız lazım. beton var sabah yolda. erken erken beton erken gelecek oğlum sabaha bırakamayız valla. hadi hadi yaparız 1 saat mesai vurur geçeriz.

18:05

lan bu da ne biçim sigara burnum yandı amına koyim. zabit dayı, gel gel bak ortası oturdu bu borunun. besle orayı biraz. bilader, sen kaç ben kalırım mesaiye senin zaten migren tuttu geberecen oğlum git evine yat. hallederim ben tamam. git sen. olmadı manisa' da kalırım samet' e giderim ya. sigara bırak lan sigaram bitti benim. valla sabah açtım paketi öğlen baktım yengen. e içiyoz oğlum kafam dut gibi oldu sabahtan beri ya. gitti mi şef? ha iyi tamam hadi kaç sende.

emrullah ince malzeme getir lan. ser ser bak o bordürün oraya serin.

18:55

tamam mı bitti mi o borunun sıvası? tamam kapatın hadi orayı da kaçalım. haydaaa lan oğlum bu bordürcü harç doldurmamış ki bunların içine? ee betonu yediği gibi yatar oğlum bu. hassiktir yaa lan sıçtık şimdi on numara sıçtık. orospu çocukları ya! alo, abi bu bordürcü harç doldurmamış ya bu bordürün içine. valla abi ben de gelip bakamadım ki anca şimdi geldim işte, gördüm daha yeni. hattı da kapattık boşu boşuna mesai yaptık. iptal ettik betonu abi. erdoğan' la görüştüm ben, çarşamba dökeriz artık hepsini birden abi. temizlettim ön tarafı. toplattım oraya, sabah traktörle atarız abi onu. yalnız abi dışarı attık malzemeyi, yaktırdık ya sonra polis geldi yarım saat sonra falan. sordu kim yaptı siz mi yaktınız diye, yok dedim biz köylülere veriyoruz atık naylonları gidiyo satıyo onlar. işe yaramazları yığıp yakmışlardır falan dedim. salladım öyle. yarın yaktırmayalım da yakalarsa sanayi bölgesinin polisi bunlar valla yapıştırır abi cezayı. tamam abi. tamam paydos ettiriyom ben şimdi.

19:20

zabit dayı, motorla gidiyon değil mi sen? tamam at beni de arkaya, izmir yoluna bırakırsın ordan otostopla kaçarım ben. tamam.

ufff, hava soğumuş iyice lan. burnum dondu amına koyim dondum yaa. dayı! yavaş git az yavaş, götüm dondu götüm.

19:45

tamam at beni burda sen, ilerden bak heykelin oradan sağa gir ordan manisa' ya dönüyosun zaten. düz git yardır ordan. dur dur iki sigara bırak bana. tamam, ver bi ateş. hadi eyvallah sağolasın. görüşürüz sabah. o şeye gidin bak, kanopinin oradaki atık suyun oraya gidin. hemen saat on olmadan kapatalım orayı bak. rüştü' ye söyle ordaki boruyu da patlatırsa hemen kontağı kapatsın, alsın ceketini gitsin.

20:05

ulan ibneler biriniz de alın ciğerim dondu ya. kamyoncu dur lan dur bi... siktir yavşak

21:20

benim anne benim. hoşbulduk. yok yedim ben. mesai vardı ya. haa. üşüdüm üşüdüm soğuk baya. kar var zaten tepede. kahve pişirsene bi, sigaram vardı benim nereye koydun onu? hangi? ikinci çekmecede mi? e yok burda ha tamam burda burda gördüm.

yok yok bırak anne böyle balkonda içerim ben. erken erken yediye uyandır yine.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder